2012年4月30日 星期一

AVEDA世界地球日互動建築投影



幫AVEDA做的互動建築投影,為了提倡水資源的概念,小朋友都喊到沒口水了。

2012年4月18日 星期三

《美麗的殘酷》 5/4~5/6 於國家戲劇院實驗劇場演出 配樂專輯 《四週》 5/1 發行








《美麗的殘酷》 導演 郭文泰 的話

我第一次聽到柯智豪的音樂,是在藝術家何采柔和陳怡潔的展覽開幕活動上。

當四位身著黑衣的年輕音樂家步入場內時,「非畫廊」裡充滿了暄鬧的賓客。

這幾位音樂家在畫廊的四週站定,分別被好奇的旁觀者們圍繞著,他們開始演

奏 ……接下來的20分鐘,我彷彿從狹小、白色的空間,掉落到一個充滿淌流容

顏、墜落身軀的超現實世界。在短短的演出中,我寫下了一系列的畫面,成為

我的新作《美麗的殘酷》的核心意象。

I first heard Blaire Ko’s music at the opening for an exhibition of new works

by Joyce Ho and Agi Chen at Gallery. The gallery was filled

with the normal hustle and bustle of an opening when four young musicians

dressed in black entered with their instruments. They spaced themselves

evenly throughout the gallery, surrounding the crowd of curious spectators.

And then they started playing… Over the course of the next twenty minutes,

I was transported from the confines of the small, white-walled space to a

surreal world of fluid faces and falling bodies. During the short performance, I

wrote a series of scenes that would become the central core of the new show

I was developing, “Beautiful Cruelty.”



我立刻詢問柯智豪是否有興趣創作約一齣戲長度的劇場配樂。他馬上熱情地同

意了!那斬釘截鐵的YES,彷彿能讓你深信自己可以和他一起征服高山或駕駛飛

機(即使你原先有些疑慮)。

I immediately asked Blaire if he would be interested in creating a full-length

musical score for the show. His response was an immediate and enthusiastic

yes, the kind of yes that makes you believe that you can scale a tall mountain

or fly an airplane (even if you previously had doubts).


現在,3個月後,當我聽著混完音的配樂,一邊進行舞台的修整或劇本潤色,我

心中充滿感激之情。

And now, three months later, as I listen to the final score and make finishing

touches to the set and script, I am overwhelmed by a sense of gratitude and

thanks.


他的音樂是一部駛往潛意識的載具,一扇通往自我的門。當他的曲子從孤寂轉

為渴望玩耍的慾望,我發現自己從久已忘懷、或從未探索過的內心深處發展出

畫面。他的音樂是《美麗的殘酷》的骨和肉!

Blaire’s music is a vehicle into one’s subconscious, a doorway into oneself.

And as his composition shifts from desolate longing to playful desire, I find

myself creating images from recesses of my mind that I had long forgotten or

never explored. His music is both the bones and meat of “Beautiful Cruetly.”


柯智豪對抗著我們這個古典、戲劇性文本的年代,創作出他獨具一格的音樂文

本。我極力推薦其他導演運用這些樂曲,做為自身創造性旅程的起點。


Blaire has created a musical text that stands with the classic dramatic texts

of our generation, and I encourage other directors to use this score as the

starting point for their own creative journeys.

《美麗的殘酷》 5/4~5/6 於國家戲劇院實驗劇場演出 配樂專輯 《四週》 5/1 發行